February 25 2007
kiss on the mouth
bliss of a touch
hand in a hand
killing the fiend
i'll write my love on more than a thousand weeping willows
a walk on your voice
so far, so close
a whispering child
so far, so mild
all the colors mixed up in falls of rainbows
tears on your neck
holding you near
sparkling shells
three comet tails
hoping for some magic to make your heart beat next to mine
shiny island
blue underground
my everyday
is fading away
im flying through the wind
and whistling some strange melody
hang on to me
getting out of my corpse
please dont leave me
watching you from the clouds
melancholy
you'll join me soon my love
feeling frozen
i'll warm you everynight
falling asleep
i'll travel in your dreams
"Fareweel/Goodbye" M83
February 11 2007

Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
February 6 2007
Mes chansons d´amour
Falling in love again
Never wanted to
What am I to do
Can't help it
Love's always been my game
Play it how I may
I was made that way
Can't help it
Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn I know I'm not to blame
Falling in love again
Never wanted to
What am I to do
Can't help it
Falling in love again
Never wanted to
What am I to do
Can't help it
Love's always been my game
Play it how I may
I was made that way
Can't help it
Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn I know I'm not to blame
Falling in love again
Never wanted to
What´s a girl to do
Can't help it
Men cluster to me like moths around a flame
And if their wings burn I know I'm not to blame
Falling in love again
Never wanted to
What´s a girl to do
Can't help it

Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Vous savez bien
Que dans le fond je n' en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j' adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
{Refrain}
Il est si doux
Mon cher trésor, d' être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l' on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d' un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure

February 4 2007

Low fase "Long Division" meets Slowdive fase "Pygmalion. Escarrapachado.
Ainda assim, uma perolazinha bem bonita e esvoaçante.
Falava eu de canções antigas, memórias. Canções-memórias. Certas canções que soam de forma nostálgica e parecem sempre mais belas que todas as outras. Como que entrassem no coração e ficassem por lá eternamente. E deixam-me quente e adormecida e embalada e triste. Mas são demasiado bonitas.
Há um conforto imenso nesta coisa da nostalgia das canções antigas. A "come in" de Palace, a "I see a darkness" de Bonnie 'Prince' Billy, a "In spite of me" de Morphine, "Plants and rags" da Pj Harvey e por aí fora. Escutam-se com uma devoção diferente. Não são iguais aos murros no estômago de agora. São mais especiais, porque representam épocas idas que foram tão boas. Tão boas porque, pelo menos, são épocas idas e ultrapassadas e, vejam só, ficaram retidas na memória! Esta história da memória... E esta história das canções de há 10 anos atrás... 16 aos 22 anos... É tudo uma questão de como se sente as coisas. E a nostalgia.
Estas canções que as ouço hoje repetidamente, estas são como fantasmas. Parecem fantasmas que pairam no ar. Há uma atmosfera espírita, quase sobrenatural. Como um filme do Alain Resnais ou da Marguerite Duras, em compasso lento. Um lentidão que se mistura com a banda-sonora e os textos literários e as personagens que escondem segredos que nunca serão desvendados. E estão ali, movendo-se sempre lentamente, como espíritos de pessoas que já não existem, pois estão há demasiado tempo naquela dança, há demasiado tempo nesse compasso do tempo.
Estas canções, vejo-as assim. Movendo-se a um ritmo que não desenvolve. Como se conseguissem parar o tempo. Como se tivessem consguido parar o tempo e eu nem me tenha apercebido. Ou que o tenha vivido mas de tal forma intensamente que estas memórias se tornam um espelho daquilo que eu um dia fui. Porque houve tal intensidade nas coisas e nas pessoas que nada desaparece ou esquece.
Nada pode desaparecer ou ser esquecido. Nada.
February 3 2007
| I've got something that my baby wants And I've got something that my baby wants And she's got something that I want too Baby and I are through I've been down to the bottom With a bad, bad man Down to the bottom babe With a bad, bad man Lay me down with your gentle hand Well he said this darkness, it was untrue And first he said this darkness, darlin', It was untrue And that there was no light to be found in you But I know, darlin', that that's not true And I had a dream so black That I could not tell Oh, honey, I had a dream so dark That I could not tell But I know that's just as well And I don't know, babe, Just where you've been I don't know, darlin', Just where you've been But I've hung myself heavy here Babe, I don't know where the hell I am I thought that man, babe, He might have something that I need I thought that man, darlin', He might have something that I need But he had no anger For you or for me And, babe, I swear That man never even knew I was here Some of these friends of mine How I miss them so Good Lord, these sweet friends of mine How I miss them so But some of these, others beg Well they're driving me around On some cold, dark, and strange And deathly roads Take me down to your river I want to see how it runs Down to your river, darlin', I want to know just how it runs But if that man Waits on the path Then I know for good That I'm done And I got a feeling That man, he's just begun |
"No Light to Be Found (Fare Three Faith, The Path is Yours)" The Castanets